Termini dell'uncinetto: differenze tra inglese britannico e americano

Informazioni sulla conversione per l'uncinetto USA e Regno Unito

C'è una tabella qui sotto per la traduzione di schemi all'uncinetto scritti in termini inglesi all'uncinetto inglese in termini di uncinetto all'americana. Ad esempio, un doppio crochet in inglese britannico è fatto allo stesso modo di un singolo uncinetto nell'inglese americano; è chiamato semplicemente con due nomi diversi anche se è lo stesso punto. Ciò può essere particolarmente confuso poiché c'è, naturalmente, anche un punto doppio all'uncinetto nell'inglese americano (che è chiamato il triplo nell'inglese britannico).

Ci vuole un po 'di adattamento all'apprendimento per convertire i pattern da uno all'altro, ma non è così difficile una volta capito cosa stai facendo.

Soprattutto utile sapere per modelli Vintage Crochet

Alcuni modelli antichi pubblicati negli Stati Uniti tra la fine dell'Ottocento e l'inizio del Novecento usano anche i termini del modello all'uncinetto inglese britannico. In ogni modello o pubblicazione, di solito c'è una sezione che fornisce una descrizione del modo in cui ogni punto è realizzato e che puoi determinare se il doppio uncinetto, ad esempio, è un inglese britannico o un uncinetto doppio inglese americano. Allora saprai se l'intera pubblicazione è scritta in inglese o in inglese americano.

Traduzione di termini all'uncinetto tra inglese britannico e americano

Modelli inglesi e americani all'uncinetto all'uncinetto
inglese britannico USA - Inglese americano
doppio uncinetto (dc) single crochet (sc)
half treble (htr) mezzo doppio all'uncinetto (hdc)
treble (tr) doppio uncinetto (dc)
doppio treble (dtr) treble (tr)
triplo treble (trtr) doppio treble (dtr)
Perdere Salta
tensione valutare
filato sopra il gancio (yoh) filato sopra (yo)

Abbreviazioni in Crochet

Il grafico qui sopra è un ottimo inizio per imparare come tradurre gli schemi all'uncinetto degli Stati Uniti in modelli all'uncinetto del Regno Unito e viceversa. Tuttavia, è solo l'inizio dei termini base dell'uncinetto . Molte delle abbreviazioni saranno le stesse in tutti i modelli, ma si riferiranno a un punto diverso a seconda del linguaggio del pattern utilizzato.

Quindi vedrai un'abbreviazione in cc che si riferirà ad un doppio uncinetto ma l'altezza di quel punto sarà più alta se si tratta di un motivo all'uncinetto del Regno Unito di quanto sarebbe se fosse un motivo all'uncinetto americano.

Che dire dell'Australia?

Molti modelli all'uncinetto, compresi i modelli vintage all'uncinetto, sono scritti da designer australiani all'uncinetto. Che lingua usano? I motivi all'uncinetto australiano generalmente usano termini inglesi all'uncinetto. Quindi, se stai lavorando con uno schema all'uncinetto che sai essere stato pubblicato in Australia, verifica se questo è (probabilmente) il caso.

Schemi all'uncinetto pubblicati in entrambi i termini

Al giorno d'oggi, molti disegnatori di modelli all'uncinetto offrono i loro modelli in termini sia statunitensi che britannici, in modo che tu possa utilizzare la lingua con la quale ti trovi più a tuo agio quando lavori. Crochet Addict è un esempio di qualcuno che rende disponibile un modello in entrambe le versioni. È un grande vantaggio per un designer all'uncinetto offrire questo. Certo, puoi convertirlo da solo ora che sai come, ma è bello quando il lavoro è fatto per te.